Skip to main content

Posts

Tussen de middag

Laten we tussen de middag afspreken. (Let´s meet at noon.) Better translation: "Let´s meet at lunchtime." "Tussen" literally means: "between". So the use of "tussen" is a bit weird when we are talking about the point in time between the morning and the afternoon. However the expression "tussen de middag" is used often!

Opgeruimd staat netjes!

Heb je je huis opgeruimd ? Nee nog niet. Ik heb ook zoveel spullen! Ik kan wel blijven opruimen . (Have you cleaned up your house? No not yet. I have so much stuff! I can keep on cleaning up.) ik ruim op             ik heb opgeruimd je ruimt op            je hebt opgeruimd hij/ze ruimt op      hij/ze heeft opgeruimd we ruimen op        we hebben opgeruimd jullie ruimen op    jullie hebben opgeruimd ze ruimen op         ze hebben opgeruimd

Hoemoes

A: Ik heb een nieuw recept voor hoemoes. Hier, proef maar! Vind je hem lekker? B: Ik heb hem geproefd . Ja ik vind hem lekker. Hij smaakt heel goed. (A: I have a new recipe for hummus. Here it is, try it! Do you like it? B: I tasted it. Yes, I like it. It tastes very good.) "Proeven" is something a person does. "Smaken" is something food does. 

Lezen

Ik lees elke dag het nieuws online. Toen ik jong was las ik heel veel. Er zijn een heleboel boeken in mijn boekenkast die ik niet heb gelezen. Die ga ik nog lezen. (I read the news online every day. When I was young, I read a lot. There are a lot of books in my bookcase that I have not read. I will read them.) Ik lees                Ik las                   Ik heb gelezen Je leest               Je las                   Je hebt gelezen Hij/Ze leest        Hij/Ze las           Hij/Ze heeft gelezen We lezen            We lazen            We hebben gelezen Jullie lezen         Jullie lazen     ...

Te veel koffie? Ik kijk wel uit!

Nederlanders zijn grote koffiedrinkers. Veel mensen denken dat koffie slecht is, maar dat valt wel mee. Als je te veel koffie gedronken hebt, voel je je gehaast en gestrest, en als je blijft drinken, kun je gaan hallucineren, maar je gaat er niet dood aan en de volgende keer kijk je wel uit. (The Dutch are big coffee drinkers. Many people think that coffee is bad but it is not that bad. If you  have drunk too much coffee you can feel rushed and stressed, and if you continue to drink, you can go hallucinating, but you will not die of it and the next time you don´t do it.)
Het lijkt misschien niet van belang, de kleur van de muren, het ontwerp van de bank. Maar voor de meeste mensen is het uiterlijk van hun huis en het interieur van groot belang voor hun geluk en welzijn. (It might seem of no importance - the color of the walls, the design of the couch. But for most people the appearance of their house and the interior are of great importance for their happiness and wellness.) You can first refer to the subject with "het", "dit, "dat" or "er", and at the end of the sentence clarify the subject you are actually talking about. Other examples "Dat is een drukke stad, Amsterdam". "Er wordt daar geen alcohol geserveerd, in het clubhuis"
Vandaag trokken pittige buien, soms met onweer, van noordwest naar oost over het land. Tussendoor scheen de zon af en toe. (Strong showers, sometimes with thunderstorms, travelled from north-west to east across the country today. In between, the sun shone occasionally.)